Иртыш, Тобол, левобережье

Аватар пользователя писарь
Версия для печатиВерсия для печати

Признаюсь честно, что для меня всегда было загадкой, почему реки текут в ту или иную сторону. Никакого объяснения не нашел я и до сих пор этому удивительному явлению.

Вот с высот Алафеевских гор или с колокольни смотришь на Иртыш, который по всем законам должен бы, начиная от круч Чувашского мыса, спокойнехонько течь подле самой горы и затем уже продолжить свой путь на север.

Но нет! Он вдруг круто, словно поссорившись с холмами, не пожелавшими пропустить его, поворачивает на юго-запад. Но и этот маршрут ему не по душе, и вновь поворот на север! До встречи с братом Тоболом.

Сверху река похожа на подкову, брошенную к ногам города на счастье. А ведь почему-то не назвали город по имени реки, на которой он заложен. И жили бы тихо и мирно в Иртышанске или Иртышске. Но, согласитесь, что-то неблагозвучное ощущается в таком названии. Не звучит для русского уха! То ли дело — мягкое и напевное Тоболеск, как он был первоначально назван. И лишь позже нейтральное «е» заменено на «ь». Получилось упругое: Тобольск.

И не было никаких указов и референдумов — народ сам изменил название. А если вспомнить старорусское: Подол, район Киева, от слова «подле», то становится понятно, что все имена, названия, да и новые словечки переделываем мы, подстраивая под свой язык.

Аналогий названий Иртыша с русскими словами нам не найти, впрочем, как и для случая с Волгой, Доном, Камой. Зато тюркский язык подсказывает сразу два варианта. Первый, от слова «ир» — мужчина, «тыш» — внешний. Но при совмещении слов ничего близкого по значению не выходит. Остается посетовать, что прямая дорога не всегда самая близкая. Зато если совместить «ерту» — рвать, ковырять и «жир» — земля, да вспомнить о строптивом характере богатыря сибирского, то становится понятно, какой смысл заложен в его названии: «ертужир» — ковыряющий землю или попросту «землерой».

И уже русские поселенцы откорректировали его на свой лад, хорошо замаскировав первоначальное значение. А звучит красиво: Иртыш. Точно такая же история и с его младшим братом — Тоболом. Ему еще пришлось пострадать от вмешательства людского. По хотению царя Петра укоротили реку чуть ли не на две версты, заставив изменить место встречи с Иртышом.

Сделано это было из благих побуждений для сохранения гор Алафеевских, дабы уберечь их от размыва и сохранить кремль. Выполняли ирригационные работы пленные шведы и сделали на совесть. В месте слияния двух сибирских богатырей находится теперь городской аэропорт.

Многие, видимо, наблюдали, как с разбегу влетает Тобол в иртышские воды, но этим дело не заканчивается, а возникает «межречной» спор: какого цвета быть воде. Дело в том, что Иртыш сам по себе цвета белесого и гораздо светлее темно-коричневых вод Тобола. И некоторое время после слияния водная гладь напоминает пирог с коричневым кремом поверху. Такой характерный цветовой признак реки и заложен в основе ее названия. В татарском языке «болак» — речка, «болгану» — мутнеть, «тап» — частица для образования превосходной степени, по-русски—«очень». В результате получаем: «мутная река», что весьма достоверно.

Слияние Тобола и Иртыша
Слияние Тобола и Иртыша

Переправившись на другую сторону Иртыша в районе базарной площади, попадем в район Левобережья, где некогда находился так называемый Копай-город.

Объясняется такое странное название не желанием тоболяков к раскопкам, а тем, что город систематически постигала беда, по масштабам сравнимая разве что с землетрясением: пожар. Только крупных пожаров, когда выгорали практически все жилые строения, было семь. Самый крупный в 1788 году — так называемый Большой пожар.

Городу постоянно угрожали две стихии: огонь и вода. Пройдет год-другой после пожарища и нижнюю часть — подгорную — затапливает весенний паводок.

Теперь построенная дамба вроде бы предохраняет горожан от угрозы затопления.

Но возникла другая, не менее страшная: подтопление от грунтовых вод, поскольку отток их той самой дамбой и был перекрыт.

Думается, что предки наши, которые укротили Тобол, насыпали такие мощные валы вокруг города, могли бы предусмотреть и сооружение спасительной дамбы. Но ведь почему-то не сделали! Зато имели судоходные и чистые речки.

От паводка уберечься можно: строй дома с умом, на высокой подклети, и потерпи недельки две, от силы — три. Зато потом живи-поживай спокойно. А теперь превратили мы подгорную часть в большое Козье болото! Вот посмеялись бы наши прадеды!

Но вернемся к Копай-городу. Селились здесь на время жители-погорельцы, выкопав в береговой круче землянки. Построив новое жилье, возвращались в город, а их прибежище доставалось бродягам, нищим и другому неимущему люду. Потому левобережная часть пользовалась в старину дурной славой.

Рядом, на небольшой речушке, находилась деревня Бекерева. Ее название, включающее в себя слово «бек» — князь, очень характерно для наших мест. Ранее селение явно называлось «Бекир», вспомним, что «ир» —мужчина, муж. И само поселение расположено у большой воды, в удобном месте для татарского населения, которое жило в основном за счет рыбной ловли и охоты.

Тут же неподалеку и русская деревня, Савина.

Так и повелось в Сибири: рядом с татарами селились русские и мирно уживались, перенимали друг у друга навыки земледелия, охоты, рыбалки.

Изучая районы поселений татарских племен, приходишь к выводу, что лучшего места, чем то, где стоят их дома, найти вблизи трудно. Да в том и нет ничего удивительного, поскольку выбиралось местожительство с учетом огромного числа факторов: близость к воде, лесу, промысловым рыбным ямам, охотничьим промыслам, разлив реки в половодье, направление ветра, расстояние до соседей, земля для сельхозугодий, покосы. Всего и не перечислишь.

Вот в таком очень удобном и живописном месте находится одна из левобережных татарских деревень — «юрт», как зовут их местные жители, «юрт» суклемских. В пятнадцати километрах вверх по Тоболу от города.

Само название однозначного перевода не имеет. Тут подходит и «сукалау» — пашня, «суган» — полевой дикий лук, некогда обильно росший по берегам речки. Но более предпочтительным кажется «суккэлэу» —поругивать, ругающийся.

Очень остроумное название для вечно ворчащей речушки, от которой, видимо, и получило название само селение. Но для нашего края и даже для всей Сибири местечко Суклем замечательно тем, что именно здесь была основана первая в Зауралье бумажная фабрика купцов Медведевых, позже проданная сибирским первопечатникам Корнильевым.

Источник: Тобольский хронограф. — Омск: Омское книжное издательство, 1993 г.

Метки: Разделы: 

Похожие материалы

Просмотры Дата создания Тип Автор
История Тобольска в датах 9,070 10.04.2012 Публикация писарь
Старые фото Тобольска 9,742 13.04.2012 Альбом писарь
Названия старого Тобольска 7,053 13.04.2012 Публикация писарь
Подземные ходы Тобольска 4,614 18.04.2012 Публикация писарь
Искер — старый город 4,689 18.04.2012 Публикация писарь
Тобольская духовная семинария 3,332 01.05.2012 Публикация писарь
Архиепископ Тобольский и Сибирский Варлаам Петров 1,806 01.05.2012 Публикация писарь


Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Интересное

Вход на сайт

Разделы

Альбомы

Гаврилов Посад
03.11.2014
Валерий
Старые фотографии Тулы
14.11.2013
admin
Старые фото Тобольска
13.04.2012
писарь

Очепятка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Опрос

Нужен ли, на ваш взгляд, общероссийский краеведческий сайт?:

Реклама